Добавить (Компанию/отзыв)

ОТЗЫВЫ КОМПАНИИ
Лингвомед

Лингвомед

Рейтинг:
(5 отзывов)
Создана: 2019-11-13

Адрес компании:
, Москва

Телефон:
+7 (499) 350-24-25

Описание

Языки перевода:

  • Английский язык
  • Украинский язык
  • Немецкий язык
  • Греческий язык
  • Китайский язык
  • Иврит
  • Латынь
  • Казахский язык
  • Испанский язык
  • Итальянский язык
  • Французский язык

Переводчик в страны:

  • Переводчик в Германии
  • Переводчик в Израиле
  • Переводчик в Швейцарии
  • Переводчик в Китай
  • Переводчик в США

Специализации врачей:

  • Переводчик-гинеколог
  • Переводчик-офтальмолог
  • Переводчик-венеролог
  • Переводчик-кардиолог
  • Переводчик-педиатр
  • Переводчик-стоматолог
  • Переводчик-косметолог
  • Переводчик-проктолог
  • Переводчик-хирург
  • Переводчик-логопед
  • Переводчик-психолог
  • Переводчик-трихолог
  • Переводчик-лор
  • Переводчик-терапевт
  • Переводчик-невролог
  • Пластический хирург

Устный перевод: 

  • Переводчик на осмотре (обследовании)
  • Перевод в клинике/больнице
  • Перевод на мед. конференциях

Письменный перевод: 

  • Перевод медицинских карт
  • Перевод анализов
  • Перевод эпикриза
  • Мед. перевод с нотариальным заверением
  • Перевод медицинского заключения
  • Перевод медицинских справок
  • Перевод научных материалов
  • Перевод инструкций к оборудованию
  • Медицинский перевод статей
  • Перевод инструкции лекарства
  • Перевод проф.мед. литературы
  • Перевод диагноза
  • Перевод личных мед. документов
  • Перевод для фармацевтических компаний
  • Перевод истории болезни
  • Перевод анамнеза

Отзывы

Рейтинг:
Имя клиента:
Юрий ООО ТДК
Отзыв
В этом году очень не повезло в командировке в Пекине, подцепил какую-то инфекцию, как впоследствии выяснилось - грипп. Естественно, все встречи пришлось отменить, какие тут встречи при температуре 38. Связываюсь со своими, объясняю ситуацию. Ближе к вечеру мне перезванивает переводчица А..а, представитель "Лингвомед", на связи с которой я и пошел потом к врачу. Парал
Рейтинг:
Имя клиента:
Раиса
Отзыв
Наша клиника сотрудничает с некоторыми зарубежными по нескольким профилям, поэтому потребность в переводах для клиентов возникает часто, практичекси ежемесячно. В этот раз мы были вынуждены в срочном порядке отправить документы в Германию по их запросу, в противном случае у пациента возникла бы сложность с перелетом, который уже был заказан, т.е. на кону практически с
Рейтинг:
Имя клиента:
zay.ne
Отзыв
Отправил запрос на медицинский перевод. Получил расчёт. Подготовила манагер по работе с клиентами Ш...р К...а. Спрашиваю:а почему вы насчитали 2815р., когда там три страницы с большими пробелами, и графами, которое переводить не нужно? У вас же на сайте написано: нормативная страница, европейские языки — 180
Рейтинг:
Имя клиента:
Valery22
Отзыв
Поделюсь своим мнением.  Пишу сейчас от лица частной клиники, замучавшейся в свое время с поиском переводчика. Помимо всего прочего, мы осуществляем посредничество между нашими пациентами и зарубежными клиниками, помогая со сбором и офомлением документов, отправкой пациента и т.д.    На данный момент работаем с "Лингвомед" около года. К сожалению, даж
Рейтинг:
Имя клиента:
Медтех
Отзыв
Напишу здесь, публично, чтобы имело больший эффект! Эта информация будет полезна и всем, кто будет работать с бюро Лингвомед. Руководство бюро "Лингвомед"! Мы, ООО "Медтех", сотрудничаем с вами уже почти год. Нас всё взаимно устраивало друг в друге - вы нам переводы инструкций к технике, мы вам своевременную оплату (ни разу ничего не задержали, всегда шли вам навстре