Добавить (Компанию/отзыв)

ОТЗЫВЫ КОМПАНИИ
ТрансЛинк

ТрансЛинк

Рейтинг:
(38 отзывов)
Создана: 2019-11-13

Адрес компании:
, Москва

Телефон:
+7 (495) 668-13-78

Описание

Услуги:

 

- технический перевод,

- экономический перевод,

- медицинский перевод,

- юридический перевод,

- художественный перевод,

- перевод фильмов и песен.

 

  Агентство переводов «ТрансЛинк» – команда профессионалов, которая готова работать с Вами долго и эффективно.

  Помимо переводческих услуг «ТрансЛинк» предлагает портфель сопутствующих услуг: апостиль, нотариальное заверение, редактирование, верстка и форматирование, локализация сайтов.

Отзывы

Рейтинг:
Имя клиента:
Юлия
Отзыв
Плотно работаю с Транслинк года полтора, выполняю письменный перевод по некоторым тематикам, с которыми неплохо знакома. У меня опыт положительный, по крайней мере заказами они обеспечивают. Оплату, конечно, хотелось бы в более четком графике получать. Чтоб примерно как сроки сдачи заказа, с аналогичным подходом. Надеюсь, агентство над этим работает. Но при
Рейтинг:
Имя клиента:
Артем
Отзыв
Когда я только встретился с данной компанией и, перед тем как начать с ней работу, принявшись искать по ней информацию я довольно часто находил различные противоречивые и настораживающие данные. Какого же было мое удивление, однако, когда в процессе работы выяснилось, что “Транслинк” практически полностью не соответствует всем отрицательным отзывам о себе.
Рейтинг:
Имя клиента:
Елена
Отзыв
Сотрудничаю с Транслинк около года, довольна. Менеджеры доброжелательны, всегда доступны, дают обратную связь по результатам работы, что позволяет развиваться в профессиональном плане. Уровень оплаты средний по рынку, платят без задержек и в полном объеме.
Рейтинг:
Имя клиента:
Ellyas
Отзыв
В целом, очень хороший работодатель. Сотрудничаю с компанией Translinkс лета 2018 г., особых нареканий нет. Прекрасно организована логистика, менеджеры всегда идут навстречу, откликаются даже в нерабочее время, интересуются тем, как продвигается работа. В общем, с коллективом приятно работать. Единственное замечание - оплата производится долго, если ты не ИП, а не каж
Рейтинг:
Имя клиента:
Хамис
Отзыв
Работаю с "ТрансЛинком" около года в качестве устного переводчика. Очень нравиться молодой дружный коллектив сотрудников, который всегда готов помочь в случае возникновения проблем в работе. Все документы, необходимые для организации переводов оформляются качественно и вовремя, менеджеры всегда на связи. Работой с агентством я доволен. Единственный минус - небольшие з
Рейтинг:
Имя клиента:
Антон
Отзыв
С компанией ТрансЛинк работаю (удалённый переводчик) не так уж долго, месяцев пять, но сотрудничеством в общем и целом доволен. Все условия, которые были названы, выполняются: тут и ставка, и условия, и сроки выплат. Кстати, по поводу последнего: оплата проводится за готовый проект в конце следующего (после закрытия проекта) месяца. Лично мне деньги не пришли лишь одн
Рейтинг:
Имя клиента:
Яна
Отзыв
Добрый день,   с TransLink работаю больше года. В целом очень позитивное сотрудничество. Переводы можно выполнять как в Memsource, так и в Trados. Пару раз были срочные ситуации, готовила перевод с листа. Огромный плюс: постоянная поддержка менеджеров. Обратная связь приходит моментально. Также достаточно позитивным считаю правктику рассылки рейтингов. Позвол
Рейтинг:
Имя клиента:
Evgenia
Отзыв
Работаю с Компанией ТрансЛинк в качестве удаленного переводчика. Интересная работа, наличие заказов, оплата согласно оговоренным срокам, хороший инструментарий для перевода (утвержденные глоссарии по теме, рабочая программа и т.д.). Сотрудники Компании – вежливые, внимательные люди, всегда отвечают на вопросы, предоставляют информацию в рамках рабочего процесса.
Рейтинг:
Имя клиента:
Анна
Отзыв
Довольно тесно сотрудничала с ТрансЛинк в конце 2017 - начале 2018 года, во время подготовки материалов к ЧМ-2018. Агентство обеспечивало достаточно плотную загрузку и оплачивало выполненные работы в оговоренное время, без проволочек и каких-либо обоюдных претензий. Сверка тоже проверялась менеджерами бюро; также присутствовала и обратная связь от редакторов перевода.
Рейтинг:
Имя клиента:
Ирина Кшнякина
Отзыв
В течение многих лет работаю внештатным переводчиком иврита. За все годы сотрудничества не могу вспомнить хоть мало-мальски негативных моментов! Работа с менеджерами компании исключительно комфортная и приятная, менеджеры отличаются серьезным подоходом в работе, обеспечивая комфортную работу переводчика. Изначально обсуждаются четкие условия работы над каждым конкретн
Рейтинг:
Имя клиента:
Таисия
Отзыв
Благодарю вас за возможность прикоснуться к такому значимому событию и передать знания проводникам для качественного выполнения своей работы!  Благодарю вас за материалы, методические идеи и поддержку в организационных вопросах, а также просто человеческое понимание! Буду рада дальнейшему сотрудничеству. 
Рейтинг:
Имя клиента:
Ольга
Отзыв
Работаю в компании внештатным переводчиком немного больше года. Заказы интересные, работа менеджеров хорошо скоординирована, с оплатой серьезных задержек пока не было. Ставки не всегда максимальные, но бюро старается быть на стороне переводчика. Довольна сотрудничеством!
Рейтинг:
Имя клиента:
Alena
Отзыв
Работаю с компанией больше пяти лет. Бывали проблемы со сроками выплат, но всегда все платят. С менеджерами неразрешимых проблем не возникало, все доброжелательные.
Рейтинг:
Имя клиента:
Хуго
Отзыв
Работаю внештатным письменным переводчиком, о ТрансЛинке могу сказать только хорошее: приятный персонал, нормальные расценки, порядочность, регулярные заказы, оплата гонораров с некоторой задержки, но всегда честная. В общем мне комфортно сотрудничать.
Рейтинг:
Имя клиента:
Екатерина Грибкова
Отзыв
С «Транслинком» я сотрудничаю с 2016 года в качестве удалённого переводчика и редактора текстов на немецком и русском языке. Как и положено, я прошла два этапа отбора: письменный перевод и собеседование с сотрудником. Отбор в этой компании довольно серьёзный. Мне повезло, мою квалификацию и профессиональную компетентность сочли достаточной для работы в &la
Рейтинг:
Имя клиента:
Николай
Отзыв
Сотрудничаю с этой компанией как ИП два года в качестве внештатного письменного переводчика. Одна из лучших (если не лучшая) из всех, с которыми мне доводилось работать: чувствуется стабильность, во всяком случае задержек с оплатой не было ни разу. Общение с менеджерами - нормальное, рабочее. Как, наверно, любому переводчику, замечания редакторов иногда кажутся неспра
Рейтинг:
Имя клиента:
Наталья
Отзыв
Работаю с компанией "Транслинк" 2 года. Вежливые менеджеры, большое количество заказов, честный подсчет, своевременный расчет, отсутствие необоснованных придирок к переводам.
Рейтинг:
Имя клиента:
Лиана
Отзыв
Сотрудничаю с компанией Транслинк (TransLink Translation Company) примерно 9 лет. За это время со мной работали только отзывчивые сотрудники, которые всегда приходят на помощь, помогают освоить новые программы, ускорить и упростить работу, на связи 24/7.Были перебои с выплатами, но в настоящее время все в срок и стабильно.
Рейтинг:
Имя клиента:
Рафаэль
Отзыв
Я почти 3 года работаю с компанией Транслинк, как фрилансер. За это время я наблюдал как компания выросла и приняла меры, чтобы улучить работу для своих переводчиков, в том числе и для меня, что очень радует. Проекты разные, но дают только то, что я могу делать и уважают отказы. С менеджерами очень приятно общаться, тем более они реактивные и всегда готовы помочь с лю
Рейтинг:
Имя клиента:
Evgenia
Отзыв
Работаю с Компанией Транслинк в качестве удаленного переводчика. Интересная работа, наличие заказов, оплата согласно оговоренным срокам, сотрудники Компании – вежливые, внимательные люди, всегда отвечают на вопросы, предоставляют информацию в рамках рабочего процесса.
Рейтинг:
Имя клиента:
Ирина
Отзыв
Работаю письменным переводчиком на удалёнке. За полгода никаких особых претензий к компании нет. Разбежка между сдачей работы и оплатой длинновата, но косяков с оплатой ни разу не было. Заказов много. Менеджер И...а С. - замечательная, никаких проблем в общении.
Рейтинг:
Имя клиента:
Сабитова Регина
Отзыв
Хотелось бы выразить огромную признательность компании "Транслинк-Образование" за предоставленную возможность поучаствовать в таком проекте ("РЖД-проект"), а также руководителю и сотрудникам (Е...е Б...й и Е...е Р...й), которые оперативно отвечали на все наши бесконечные вопросы. Я очень рада, что приняла участие в проекте и познакомилась с такими хорошими студентами
Рейтинг:
Имя клиента:
Зульфия С.
Отзыв
Мне очень понравилось работать с компанией ТрансЛинк, а именно с Е...й Б. и Е...й Р., которые все время были на связи и по всем вопросам давали конкретный ответ. Выражаю благодарность за составленную программу по проекту РЖД! Очень пригодилась и облегчила работа всем педагогам! Успехов и процветания!
Рейтинг:
Имя клиента:
Игорь
Отзыв
Зарабатываю на жизнь фрилансом. Перевожу письменно и устно. Все таки не побоюсь написать , что компания Транслинк - стабильная, и своих работников не обижает. Оплата всегда вовремя , заказов стабильно много.
Рейтинг:
Имя клиента:
Ольга
Отзыв
Обратились в агентство транслинк в поиске устных переводчиков немецкого на переговоры. Запрос выполнили достаточно быстро,не подвели. Переводчиков предоставили очень высокого уровня. Очень благодарны за сотрудничество и вовремя выполненный заказ! В будущем будем обращаться только к ним!
Рейтинг:
Имя клиента:
Владимир
Отзыв
я студент учусь на последнем курсе института буду переводчиком. Глядя га некоторых своих однокурсников, решил начать переврдческую карьеру,они же и подсказали обратиться в транслинк. У меня французский язык. Решил заполнить анкету переводчикана их сайте. И вскоре уже позвонили с первым заказом. Выполнил его с легкой руки очень быстро. Заказчики остались довольны. Ждат
Рейтинг:
Имя клиента:
Татьяна
Отзыв
С компанией ТрансЛинк работаю много лет. Подрабатывают фрилансом в свободное от основной работы время. Очень удобно, что есть такая компания. Заказы есть всегда,уж этого добра там полно))) Оплата приходит вовремя.
Рейтинг:
Имя клиента:
Максим
Отзыв
Работаю внештатным переводчиком больше года. Удивляюсь, почему все пишут про задержку оплаты, ведь все это оговаривается заранее. Оплата в следующем месяце за предыдущий. Что именно в этой фразе не понятно? Немного не удобно, но тем не менее всегда выполненные заказы оплачиваются. Да и заказы регулярно поступают!
Рейтинг:
Имя клиента:
guru
Отзыв
Наша компания осталась довольна сотрудничеством с компанием "Транслинк". Заказывали синхронный перевод для закрытого мероприятия. Подобрали отличных переводчиков, наши "топы" оценили качество. Предоставленное оборудование тоже понравилось. В целом, придраться не к чему.
Рейтинг:
Имя клиента:
Павел
Отзыв
C ними интересно учиться. Список моих рабочих тематик стремительно растёт. Чему я преельно рад, плюс удается написать в резюме, что переводил для больших всем известных компаний (ну Вы поняли). Хотя контроль качества и отбор был строгий.
Рейтинг:
Имя клиента:
Lidya
Отзыв
Очень даже довольны работой с компанией Транслинк. Работаем более 2-ух лет только с ними, за этот период заказывали различные виды переводов: синхрон и письменный и всегда все в срок и без лишних проблем! Сотрудники доброжелательны и приветливы, все объясняют. Обратимся к ним еще не раз.
Рейтинг:
Имя клиента:
Елизавета
Отзыв
Работаю с Транслинк по устным переводам уже на постоянной основе. Проекты интересные, есть возможность пополнить своё резюме работой по международным проектам. Платят нормально, как и в других агентствах. Всем добра!
Рейтинг:
Имя клиента:
kostya
Отзыв
Как большое преимущество, могу отметить поддержку переводчиков инструментами перевода, консультациями. А вообще, хотелось бы чаще получать заказы.
Рейтинг:
Имя клиента:
Lena_translator
Отзыв
Транслинк меня нашел сам, один проект,второй, вот так и работаем уже 1,5 года. Так как живу во Франции больше 10-ти лет, владею французским на уровне носителя, частеньно приглашают как редактора.
Рейтинг:
Имя клиента:
Глеб
Отзыв
Наша фирма работала с Транслинком. Удивлен плохими отзывами. Все, конечно, в жизни бывает, ни в коем случае не отрицаю чей-то личный опыт, но вот сам могу сказать, что лично нам как-то повезло  -  все было на пять с плюсом. От нас был большой французский заказ. Долго искали, перебирали компании. Остановились на Транслинке (цена устроила). Остались довольны.
Рейтинг:
Имя клиента:
T. Chigwanda
Отзыв
While working with Translink Translation Bureau, I have enjoyed their high level of professionalism. The company comprises of a team of highly skilled employees that is dedicated to delivering the best in terms of client service. They place high priority on delivering their translation orders not only as accurately as possible, but also promptly, while keeping strict
Рейтинг:
Имя клиента:
Александр В
Отзыв
Работаю с ними не первый год по письменным и устным проектам. Пока ни разу не подвели с заказом, о чем договаривались, то и получал. Если возникали вопросы-оперативно всё решалось, без переваливания ответственности и скинутых звонков.
Рейтинг:
Имя клиента:
Юлия
Отзыв
С Транслинком работаю не в первый раз. За цены поставила 4, т.к. всегда хочется дешевле, но понимаешь, что качество бесплатным не бывает. И сервис тоже. А тут у ребят все отлично! Очень нравится менеджер П...ел. Всегда отзывчивый, корректный, решает все вопросы максимально оперативно.